
1.If you are "strapped for cash" es que andas corto de dinero.
2."To be a little pampered" es que te mimen un poquito.
3."Blame it on Lionel Ritchie". Échale la culpa a Lionel Ritchie. ¡Y a José Luis Perales!
4."The most hapless of suitors". El más desgraciado de los pretendientes. Seguro que mordía...
5."Soulful jazz"= enternecedora, conmovedora música de jazz. Me encanta esta expresión. Me hace pensar en el soul como alma del jazz.
6.Humbug! = ¡Paparruchas! Como diría Míster Scrooge.
7."Let your imagination run riot"= Da rienda suelta a tu imaginación. ¡Arre!...
8."An innocuous building a stone's throw from the Opera House"= Es decir, un edificio a tiro de Stone (MICK o KEITH) de la Ópera.
9."A discerning customer"= Un cliente exigente. Un imbécil, seguro...
10."Your average bar" = Tu bar de siempre. El "Ricla", en la calle Cuchilleros.
11.Fittings= Accesorios. Esta palabra sobra, ya lo sé.
No hay comentarios:
Publicar un comentario